Marauders: Royal Flush

Объявление

24.06.2018: Флешевцы общими усилиями написали первый выпуск журнала "Придира"! Оценить их старания можно в этой* теме.

23.06.2018: Сегодня свой день рождения отмечает наша пропажа Мэри)) Не забудьте поздравить ее в этой* теме.

20.06.2018: Флешевцы выбрали очередную жертву в "3 вечера с...". На этот раз мы все дружно можем запытать вопросами нашу прекрасную Клем. А сделать это можно вот тут*.

18.06.2018: По всему форуму разбежались обитатели Запретного Леса! Скорей помоги их найти и верни животных в эту* тему.

17.06.2018: По просьбам трудящихся решено было все же вернуть "3 вечера с...". Голосование уже началось, выбрать первую жертву можно здесь*.

13.06.2018: 11 июня отмечала день рождения наша очаровательная Доркас. Поздравить, как говорится, никогда не поздно, так что дружно делаем это в этой* теме.

07.06.2018: Сегодня день рождения отмечает очаровательная Молли Уизли! Не забудь поздравить ее с праздником в этой* теме.

04.06.2018: Очередная неделя подошла к своему логическому завершению. Мы прекрасно знаем, что многие из вас следят за новостями проекта. Очередную статью можно прочесть здесь*.

02.06.2018: Флеш растет и развивается, количество игроков становится больше. Пора бы расширить и команду АМС! Если ты неплохой спец. по мелкой графике, загляни сюда*. Мы ждем тебя!

01.06.2018: Приходи на дискотеку 70-х в ретро стиле в нашем новом флешмобе! Поспеши! Свой пригласительный можно забрать только сегодня и только здесь*.

20.05.2018: Наш распрекрасный Эван отмечает сегодня день рождения! Не забудь его поздравить вот тут*!

19.05.2018: На Флеше в третий раз открыт кроссворд, составленный администрацией эксклюзивно для наших игроков. Порадуй нас своими знаниями канона и игры на форуме в этой теме*.

14.05.2018: На Флеше произошел перевод игрового времени! Читай об этом в новостях* проекта!

12.05.2018: Неделя годовщины Флеша продолжается: сегодня мы разрезали огромный торт на 43 равных куска. Ухвати один или несколько здесь* и отмечай день рождения ролевой вместе с нами!

10.05.2018: Сегодня нашему проекту исполнился ровно один год*! В честь такого события мы открыли праздничную акцию*. Не забудь зайти и забрать свой подарок.
Очередность постов
в игре сентябрь-ноябрь 1978 года
"Вызов принят" Severus Snape (09.07)
"Сделанный вами выбор создает вас" Lily Evans (10.07)
"Экскурсия в другую жизнь" Luminessa Rosier (09.07)
"Найди меня, если сможешь I" James Potter (07.07)
"Найди меня, если сможешь II" Rayner Rowle (09.07)
"Найди меня, если сможешь III" Dorcas Meadows (08.07)
Надежда умирает последней, в случае с Бартемиусом, эта надежда продолжала существовать даже после выстрела в лоб с кольта тридцать шестого калибра в упор. Лидия никогда не сдавалась, ещё с детства, когда этот упёртый мальчишка не хотел признавать её право на дружбу с ним...






Рейтинг форумов Forum-top.ru
LYL
White PR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: Royal Flush » Настоящее » [09.11.1978] a day with no mistakes in it (yet)


[09.11.1978] a day with no mistakes in it (yet)

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

A DAY WITH NO MISTAKES IN IT (YET)

https://78.media.tumblr.com/1323036d49076994081bbe45f3e08f5e/tumblr_p7oo0jbp0K1qii97qo2_400.gif   http://s8.uploads.ru/RQwyK.gif

Место действия

Дата и время

Погода

Действующие лица

Мунго.

9 ноября 1978 года.

Морозно, солнечно.

Зельда, Эдгар.

Аннотация | Краткое описание

Старые ошибки могут преследовать нас всю жизнь - поэтому нельзя отказываться от возможности встретиться с ними лицом к лицу, как бы не был велик соблазн.

Отредактировано Edgar Garland (2018-06-01 17:13:45)

+3

2

В широкие окна ординаторской заглядывает утро, мягко мерцая солнечными бликами. В помещении горит только одна свеча на столе, за которым сидит Зельда, поддерживая голову руками и пытаясь не уронить голову и не уснуть. Ночное дежурство было слишком насыщенным, а впереди был еще целый рабочий день. Запасы кофе, которые она всегда притаскивала с собой из квартиры, иссякли, и кружка, стоящая рядом с ней на краю стола была последней. Из коридора раздаётся взрыв смеха, и Гилберт невольно поворачивается в ту сторону. Официально до начала рабочего дня оставалось полтора часа, но целители, остававшиеся на дежурство, становились под утро слишком активными и шумными, что ее очень удивляло.
Большинство историй болезни написаны криво, что раздражает Зельду; видимо, их заполняли на ходу или на коленях. Гилберт бы поругала своих коллег за подобное отношение, если бы была полностью уверена в том, что все хором не начнут предлагать ей прибирать после себя и не оставлять срач. Да, пожалуй, каждый заполняет так, как ему удобно. Она откладывает перо в сторону и замирает, пряча лицо в ладони и закрывая глаза. Ей нужна минута, чтобы выгнать из головы ненужные мысли. Трет пальцами веки - у нее рябит в глазах от бесконечного текста. Отвлекает ее от минутного отдыха залетевшая в уютное, небольшое помещение медсестра.
- Целитель Гилберт, - щебечет звонкий женский голос и женщина вздрагивает; изо всех сил пытается смотреть на нее нормальными, не закрывающимися из-за сонливости и вялости глазами, - к нам поступил пациент, ребенок. Мы расположили его и его мать в палате, они вас ждут, - положила перед Зельдой историю с краткой информацией о пациенте и поспешила ретироваться. Гилберт до последнего надеялась, что до начала смены не будет новых поступивших и она успеет передохнуть, но, видимо, у судьбы были другие планы.
Целительница читает заполненные медсестрой графы с именем, возрастом и имеющимися заболеваниями, если такие имеют место быть, и не совсем понимает, что ей это все напоминает. Она еще слишком отстраненная, чтобы анализировать информацию, и доходит до нее далеко не сразу. "Ричард Хоффман, 13 лет, хроническ... Стоп, кто? Эм..." Снимает очки, потирая пальцами глаза, возвращает их на места и снова перечитывает. Определенно, не показалось. Осталось понять, тот ли это человек, на которого она думает. Ну, просто мало что ли в Британии людей, с фамилией Хоффман, логично ведь? Это не настолько редкая фамилия, и то, что поступивший пациент носит ту же самую фамилию, как тот мужчина, погибший в результате несчастного случая - ну это же может быть простым совпадением? Однако, когда Зельда читает графу про родителей, она понимает, что зря пыталась успокоить себя. Гилберт определенно не хочет больше никогда в жизни слышать про эту семью, а видеть кого-то из них уж тем более. Она чувствует, как начинает дышать слишком часто и тяжело, а от сонливости и усталости не осталось и следа. Видимо, от испуга и адреналина кровь ударила в голову; а теперь женщина сидела, отстраненно гляда на историю, и пыталась понять, как ей поступить.
Вариант "пойти и осмотреть", почему-то, отметался сразу же. Гилберт ясно представляла, как она заходит в палату, а на нее летят обвиняющие взгляды и оскорбления. Ну, по идее ведь, так и будет? Так зачем устраивать скандал, если можно поступить по умному, и избежать этой встречи. Ей от этого будет явно лучше, а мальчику и его маме не за чем лишний раз напоминать о несчастном инциденте (пусть и они понятия не имеют, при чем тут она). Оставался лишь вариант поменяться с кем-либо из смены пациентами, да, черт возьми, взять тонну чужой работы, лишь бы кто-то забрал этого мальчика себе. Почему-то сейчас Зельда была уверена, что если они встретятся, она только все испортит.
Все целители со смены ответили категоричным отказом, не просто ссылаясь на собственную занятость, а на то, что наладили контакт со своими пациентами, и передавать вести их кому-то другому уже будет даже элементарно не этично. Гилберт плевала на то, как это будет выглядеть и начинала злиться на своих коллег. "Как будто я прошу забрать мою работу, а не предлагаю выполнить всю их взамен на одну свою" - возмущалась женщина. До тех пор, пока не заметила в конце коридора целителя Гарланда, который, уткнувшись в какие-то бумажки, заходил в свой кабинет. "Точно нет. Очень плохая идея". Вот уж кто точно бы начал злорадствовать над ней при ее просьбе, так точно их дрожайший заместитель начальника отдела. Эдгар очень долго, по мнению Зельды, не затыкался со своим "А я же говорил, что надо было сделать так", и все его слова воспринимались ею как критика и желание унизить в ее же собственных глазах. Пожалуй, как считала сама Гилберт, это не просто она так негативно все воспринимала, а мужчина все именно так и делал. Однако отрицать то, что Гарланд бы определенно справился здесь лучше, чем она, теперь не могла даже Зельда. Фактически, в прошлый раз он был прав, и, решив, что сейчас стоило бы отдать мальчика на лечение именно ему, Гилберт, разрываясь от внутренних противоречий и нежелания встречаться с ним лицом к лицу лишний раз, все таки направляется к необходимому кабинету.
- Доброе утро, - вежливое приветствие и отсутствие агрессивного настроя на лице - это просто невероятный шаг вперед. Кто бы знал, чего ей это все стоило, да и сама Зельда, наверное, еще не совсем осознает, но усилия, которые она прикладывает, чтобы снова не начать смотреть на него с презрением просто огромны. По правилам этикета ей бы не мешало еще и улыбнуться, но в таком случае бы точно случилось нечто ужасное, вроде аномальной жары или резких заморозков. По выражению лица самого целителя Гарланда он удивлен и растерян не меньше, и явно не знает, как реагировать. Кажется, последний раз она так здоровалась с ним, когда еще была стажером, хотела произвести на него положительное впечатление и завязать нормальные рабочие отношения. Зельда повзрослела, это желание отпало так же быстро, как и появилось, с хорошим впечатлением не получилось, а после все совсем пошло по кривой. Не сказать, что она слишком жалеет, скорее, злиться.
- Мне по ошибке принесли вашего пациента, - Зельда решила импровизировать и делать все очень быстро, пока Гарланд еще не успел отойти от шока от ее вежливости; может, успеет покинуть кабинет раньше, чем он все вспомнит и поймет, - Наверное, перепутали наши фамилии. Но, чтоб не было так обидно, я возьму.., - наугад берет одну из четырех история, лежащих на его столе, - Возьму себе мисс Розмари с каменной рукой.., - тон немного удивлен: она и понятия не имела о таком пациенте, но это было всяко интересней и лучше сына погибшего по ее вине мужчины, - Вот вроде и решили, - она чувствовала себя максимально странно и неловко; понятия не имела, что говорить, и плела все, что приходило в голову; слава Мерлину, пока она тараторила, она почти успела добраться до выхода, и даже победно выдохнула, прежде чем ее окликнули.

Отредактировано Zelda Gilbert (2018-06-01 19:25:11)

+3

3

Заходя в кабинет он по привычке ищет выключатель и в очередной раз традиционно закатывает глаза, вспоминая, где он находится - отсутствие в магическом мире такого, казалось бы, простого понятия, как электричество, было в топе десяти худших его проявлений, умещаясь где-то близко с нелюбовью к магглорожденным и столь любимому магами тыквенным соком. Эдгар вытаскивает из кармана волшебную палочку и раздраженно колдует привычный "люмос" - свечами он не пользуется уже практически из принципа: спасибо, но нет, настрадался еще в Хогвартсе - от слабого, мягкого света всегда начинали безумно болеть глаза и раскалывалась голова. Впрочем, она и без того болела сегодня, как и всю прошедшую неделю. Слишком много всего происходило, при этом хороших новостей становилось все меньше и меньше - и это даже если не брать общее состояние волшебного мира, который после истории с артефактом стоял на ушах, одна его личная жизнь пошла ко всем чертям.
Не успел он отойти от многочисленных смертей магов, успевших за несколько месяцев произнести запретное имя и обрекая себя на гибель, а ему добавляя очередной груз на и без того утомленные плечи, как произошла история с Маккиннон, совершенно выбившая его из колеи. С каждым днем заходить в Мунго становилось все тяжелее, дни шли слишком медленно, а взаимодействие с окружавшими его целителями и пациентами давалось с большим трудом. Но отступать было некуда - не было даже возможности взять хоть короткий перерыв - после завершения пожирательской эпопеи, большинство целителей и без того запросили больничные и отпуска и винить в этом было их сложно - они и так в последние месяцы проводили на рабочем месте дни и ночи. Да и ему пока что везло - поток пациентов сократился и на его плечи ложились в основном не они, а многочисленная бумажная работа - скучно, разумеется, но он не возражал, во всяком случае сейчас, когда это казалось своеобразной передышкой.
И все же, когда в дверном проеме появляется Гилберт, выражение лица которой далеко от привычной агрессии и готовности защищаться от любого слова, брошенного им в ее адрес, Эдгару начинает казаться, что он заработался до галлюцинаций. А уж нейтральный, даже вежливый тон, и вовсе убеждает его в этом, однако целитель борется с соблазном ущипнуть себя, чтобы убедится в реальности происходящего и старается сосредоточиться на происходящем, пытаясь понять, что вызвало подобные изменения, скорее на автомате здороваясь с девушкой, заставшей его врасплох.
Новость о пациенте его, откровенно говоря расстраивает, он напряженно перенимает у Зельды небольшую папку: еще секунд двадцать назад он отчаянно радовался тому факту, что на его попечении сейчас находилось всего пять человек, у каждого из которых были совершенно несерьезные, а порой даже забавные травмы, легко поддававшиеся лечению. Однако, справедливо предполагает Гарланд, в этом месте редко кому везло долго, так что и ему не нужно было рассчитывать на долгую передышку. И все же он медлит, прежде чем открыть файл, оправдывая это тем, что невежливо было делать это, пока Гилберт продолжала говорить, на деле же - совершенно не желая найти там нечто тяжелое, что-то, на что у него казалось уже совсем не было сил. Да и ощущение того, что происходящее было слишком нереальным, чтобы оказаться правдой, не покидало его: ознакомиться с содержимым папки он решился уже тогда, когда девушка повернулась было, чтобы покинуть его кабинет. Он окликнул ее в ту же секунду, несмотря на то, что тогда еще не совсем понял, что именно было не так:
- Целитель Гилберт, - выражение ее лица изменилось, но он не заметил этого, внимательно изучая историю болезни, - во-первых мисс Розмари я вам не отдам, рука у нее может быть и каменная, зато сердце золотое, она меня каждый день пытается шоколадными лягушками угостить, а вы мне даже "берти боттс" не принесли, - мисс Розмари была преподавательницей в Хогвартсе, причем явно входила в число любимчиков студентов, совы которых бомбардировали Мунго посылками для молодой женщины денно и нощно, так что коллекция у нее собралась уже весьма впечатляющая. Да и компания ее была весьма приятной. Но на деле, причина отказа разумеется состояла совершенно не в пациентке, а в том, что спустя мгновение он, наконец, понял, что именно казалось ему столь подозрительным, - а во-вторых, не подскажете мне, почему фамилия вашего подкидыша кажется мне такой знакомой?
Впрочем, вопрос этот был скорее риторический - он и сам успел вспомнить мальчика, а точнее - его отца, поступившего к ним на лечение несколько лет назад. Нежелание Гилберт лечить ребенка сразу стало очевидным, в отличие от того, почему передать это дело она решила именно ему. Из всех целителей, работавших в их отделе, он на это должен был быть претендентом последним - три года назад Хоффман стал главным камнем преткновения между молодой коллегой и ее начальством, будучи прекрасным наглядным примером того, почему именно он считал, что ей необходимо пересмотреть свой подход к лечению пациентов. Тогда Зельда отказалась воспринимать его резкую критику, тогда же их отношения окончательно перешли за черту нейтральных и устроились там надолго.
И почему этот вопрос должен был всплыть именно сейчас? Ударяться в очередной скандал у него не было ни сил, ни времени. Однако, разумеется, судьбе, случаю или другому распорядителю их жизней было глубоко плевать на подобные мелочи. Он подавил тяжелый вздох и протянул файл обратно:
- Ничего мы не решили, целитель Гилберт. Верните мне мою Розмари и идите осматривать мистера Хоффмана.

+3

4

Зельда с нейтральным взглядом смотрит на целителям Гарланда, стоящего около своего стола, с взглядом, будто он под невидимым куполом важности и неприкасаемости, и она, спустя столько лет смирения с тем, что он самый наглый и неприятный из всех, кого она когда либо встречала, не может понять его недовольства.
- В таком случае она просто нуждается во мне, - отвечает с ядовитой улыбкой девушка, и предпринимает вторую попытку улизнуть, но тщетно. Ничего нового, - Хорошо, как только мне попадутся "Берти Боттс" со вкусом рвоты, я сразу принесу их вам, - не выдерживает и все таки встает в свою исходную позицию защиты. Да, терпения хватило Зельде ненадолго, а ведь стоило предполагать, что Гарланд ответит ей еще похуже, чем ее коллеги, которые отказались ранее, но в более вежливой форме.
- Понятия не имею, я же не лезу в вашу личную жизнь, - слишком по-детски увиливает от вопроса. Честно говоря, возмущений Гарланда она не понимала. Она же, по сути, сделала все правильно - а точнее, не приближается к мальчику, как в прошлый раз умник всея святого Мунго ей и советовал, так почему же сейчас его непомерно раздутое эго так задето? Попросила не правильно? Хотя, Зельде просто казалось, что тому хочется поиздеваться и в очередной раз напомнить ей, какая она некомпетентная, а он просто кладезь полезных знаний. Их спор ещё не разгорелся по полной, но треснуть ему историей, которую Гилберт держала в руке, хотелось прямо сейчас. Это будет совсем не профессионально, но вот же он, стоит подойти и...
- Хорошо, давайте я вам немного проясню, что сейчас произошло? - Гилберт начинала откровенно злиться, и в такие самые моменты напрочь забывала о чувстве такта, с которым у нее хоть и были проблемы, но воспитание, привитое родителями, все же позволяло ей сдерживаться от пацанских замашек, которых она нахваталась от соседкой ребятни в маггловском районе еще далеко в детстве. Излишнее махание руками в такие моменты тоже, кстати, было одной из тех самых особенностей. Чтобы сказать следующие слова ей требуется очень глубокий вдох и огромная сила воли, потому что признать поражение даже в шутку для Гилберт равно самоубийству, - Я сейчас доверяю лечение пациента вам, как... - замолкает, крепко сжимая зубы. Кажется, даже тело Гилберт отказывается выполнять её приказы и давать Гарланду новый повод для насмешек, а ведь тот только их и ждал. Ее внутреннюю борьбу видит и сам заместитель начальника, и его определённо это забавляет, и он смотрит на неё, а в глазах словно читается "Ну давай же, скажи это", Гилберт сжимает кулаки и находит в себе силы, - - как более компетентному целителю, чем я. Вы же себя именно таким считаете?
В этот момент определённо слышно, как Мерлин от стыда и недоумение хлопает себя по лбу, пряча лицо в ладони, но Зельда слишком не переносит на дух этого умника, чтобы говорить такие вещи всерьёз. Частичка её разума понимает, что сейчас самое время для того, чтобы гордо взмахнуть волосами, задав высоко кверху нос, развернуться и уйти, не давая ему выбора; но ссора начала разростаться, и вряд ли теперь Зельда уйдёт из этого кабинета просто так. По правде, будь это какой то обычный пациент, и ей действительно дали его по ошибке, она бы только обрадовалась. Гилберт из всех работников, по крайней мере своего отдела, отличалась любовью к своей работе и не отлынивала от неё никогда, даже если приходилось задержаться. Зельла не знала, что именно привлекает - то, что она спасает жизни, или то, что чувствует себя здесь хоть кому-то нужной, пытаясь компенсировать нехватку внимания таким путем.
Но обычным этот пациент не был, и впервые за последние три года Зельда снова боялась, и на этот раз страх был гораздо сильней и отчетливей, ведь ошибку она ещё не успела совершить, не успела погубить ещё одну жизнь, не успела встретиться с их семьёй... Сам факт того, что Гарланд сможет каким то образом заставить её пойти в палату Хоффмана вводил Зельду в ступор, и если бы кто то сидел её моральное состояние, то выглядела бы женщина как маленькая ичпуганная девочка, забившаяся в угол от опасности и неизвестности. Но, слава Мерлину, пока что Гилберт предпочитал придерживаться позиции "Я загнана в угол, значит - я опасна".
- И нет, не верну я вам эту пациенту, я теперь тоже хочу шоколадную лягушку, - не замечая того, она делает маленький шаг в его сторону, ожидая, какую тактику на этот раз предпримет Гарланд. Ясно было только одно - Зельда просто так не отступится, и чтобы Гарланд там себе не возомнил, она и близко не приблизится к этой семье.

+3

5

Выслушивал он Гилберт нетерпеливо и, откровенно говоря, раздраженно - маска доброжелательности спала с нее в тот же момент, когда девушка поняла, что пациента ее он брать не собирается, да и изначально она, в общем-то, была совершенно неубедительной и совершенно ей не шла. В ход, разумеется, пошли стандартные обвинения, уже ставшие настолько привычными, что ответ на них был заготовлен у него с ходу:
- Считаю, конечно. Правда, в основном потому, что работаю здесь на шестнадцать лет дольше вас, - справедливо отметил он, поднимаясь из-за стола и обходя разделявший их массивный предмет.
Кому-то нравилась ее самоуверенность: тот же Роджер, кажется, был от нее, к примеру, в полном восторге, считая, что она поможет девушке продвинуться далеко и быстро по карьерной лестнице. Эдгар же во-первых был раздражен столь пристальным вниманием начальника к этой самой пресловутой лестнице, а во-вторых, считал эту черту излишней, во всяком случае в тех проявлениях, что были у Зельды. Этот случай был показателен - как их вообще можно было сравнивать? Дело тут было совершенно не в навыках или личных качествах, а простом опыте, которого у него в силу того же возраста и рабочего стажа было не в пример больше.
- А знаете как вы можете... скажем, добраться до моего уровня, целитель Гилберт? Можете пойти в палату к мистеру Хоффману и вылечить его. Уверен - это поможет, - язвительность была лишней, но он и сам уже устал - устал от своих собственных проблем, от работы, от своего собственного навалившегося груза вины, устал учить Гилберт так, как будто она была не тридцатилетней волшебницей, а семнадцатилетней практиканткой, вчера впервые оказавшейся в этих стенах. И уж точно устал, что каждая его попытка сделать как лучше воспринималась ею в штыки.
И он устал даже пытаться наладить эти отношения, которые, идиоту было понятно, ушли далеко за грань возможного улучшения - и это была совершенно не его вина. Может, сказалась именно эта усталость, а может быть - неожиданно пришедшая, столь редко навещавшая его злость черт-разбери-на-кого, но остановить себя, разогнавшись, он уже не смог:
- Все целители рано или поздно кого-то убивают - будь то случайность, оплошность или просто невозможность спасти. Я могу вас уверить - каждый, кто работает в этом здании прикончил народу больше, чем любой самый опытный аврор, - это начинало походить на жалкие оправдания собственной недавней неудачи, о которой думать ему, в особенности теперь, не хотелось от слова совсем. Он мельком, где-то на уровне подсознательном, задался вопросом - знала ли она о том, что он стал одной из причин гибели миссис Маккиннон? - однако быстро отмел этот вопрос на задворки: это было не важно, потому что сейчас речь шла совершенно не о нем.
- Знаете как можно этого избежать? Повысить "компетентность", с которой вы так заботливо носитесь? - в тон снова вернулась желчь, но он уже практически этого не замечал - Эдгар редко выходил из себя, но сейчас совпали звезды и огромное количество внешних и внутренних факторов и это произошло - раздражение росло волной, частично перенимая на себя контроль над ситуацией. Сам того не осознавая, он сделал шаг вперед, оказываясь практически напротив Зельды.
Может быть, ему и не нужно было ничего налаживать - может стоило разрушить все окончательно, добить то, что и так едва дышало, сделать так, чтобы Гилберт вообще предпочитала держаться от него подальше во все времена, не приближаться на пушечный выстрел. В конце-концов, у нее было и другое начальство, тот же Роджер, отношения с которыми у девушки наверняка были не в пример лучше (впрочем это сравнение было не совсем справедливым - это была основная черта главы их отделения; способность поддерживать дружеские или хотя бы приятельские отношения с каждым из всех многочисленных подчиненных).
Может быть и ему станет легче, если она вообще перестанет мелькать у него перед глазами, всем своим видом напоминая о глубочайшей неприязни по отношению к старшему целителю? Может это избавит его от ежедневной нервотрепки, самокопаний, от непонятного, но крайне неприятного ощущения, которое возникало каждый раз, когда он сталкивался с полным искренней практически-ненависти взглядом?
Одно он знал наверняка - подобный исход событий явно был бы предпочтительнее даже минуты в его обществе для самой девушки.
- Надо учиться на совершенных ошибках и никогда о них не забывать. Хоффман-старший был вашей. И сейчас у вас есть выбор. Можете воспользоваться этой возможностью и помочь его сыну. Вынести что-то для себя. Стать опытнее и умнее. А можете трусливо скинуть его дело на меня, да любого из целителей, поверьте, я сам, лично, прослежу, чтобы кто-нибудь взял его. Так что выбирайте. В конце-концов, кто я такой чтобы вам указывать, верно? Вам, а не мне с этим жить.
Закончив эмоциональную тираду он чуть выдохнул, отступил и оперся на угол стола, скрещивая руки на груди в ожидании ее ответа, не отводя пристального взгляда от ее лица.
[AVA]http://s3.uploads.ru/ACjIG.gif[/AVA]

Отредактировано Edgar Garland (2018-06-08 23:50:17)

+3

6

Стоило ему по традиции повысить на женщину голос, Зельда поняла, что просто не в силах выносить сжимающую внутренности тяжесть отвратительного сарказма и язвительности Гарланда. Она даже не находила, что сказать в ответ, потому что к ссоре по этой теме она не была готова морально, и лишь продолжала зачем то надеяться, что целителю хватит ума хотя бы не произносить имён или того, что она сделала, вслух. Стиснув зубы и нахмурившись, сдерживая себя от того, чтобы вовсе вжаться в стенку, которая так близко, Гилберт молча слушает все, что ей кричит Эдгар и, как не старается, не может разозлиться на него за это. Она бы предпочла ругань этому странному щемящему в груди чувству, которое возникает каждый раз, стоит ей подумать о перспективе встречи с вдовой Хоффман и его сыном. Жуткое ощущение неотвратимой трагедии не покидало ее сердце, и каждый раз, когда Зельда пыталась прислушаться к своему здравому смыслу, который, кстати говоря, разделял позицию Гарланда, гадкий предатель, потакала рассудку, пыталась отбросить в сторону страх, что бы собраться с силами и пойти в палату, горло начинало неприятно щипать, а желудок скукоживался, словно иссушенная долька яблока, от возвращающегося напоминания о трагедии и о том, что, собственно, проблема осталась не решенной ещё тогда. В семьдесят пятом Зельда и предположить не могла, что ей придётся пройти через этот круг ада заново.
Боль и страх всё маячили и жужжали на периферии сознания, как назойливое насекомое в темной спальне. Вот только насекомое это было отнюдь не безобидной мухой или вредным маленьким комаром. Ничтожным. Вызывающим, не больше чем жалкое раздражение. Нет. Мысль о предстоящем была сродни крылатой мохнатой сороконожке, тихо клацающей маленькими челюстями у вас над ухом в полной тьме помещения – вы знаете, что создание рядом и оно существует. Но включить свет и увидеть его уродливый ужас, значит обречь себя на нечто ещё более невыносимое…
По телу Гилберт пробегают маленькие мурашки, и она даже не хочет представлять, не хочет пропускать через себя это чувство, и желает поступить правильно, то есть ограничить взаимодействие с Хоффман.
Она сама не заметила, как перестала сверлить злобным взглядом Эдгара, и лишь опустила глаза, потирая переносицу. Стыдно ли ей? Нет, и было бы за что стыдиться... Ладно, разве что немного стыдно, но причина Гилберт все равно не ясна. Гневная тирада Гарланда закончена, и тот замолчал, уступая ход женщине, но она абсолютно не находила, что сказать. Казалось бы, он даже уже прямо заявил то, чего Зельда и добивалась, и можно просто усмехнулся, пожать плечами и сказать "И стоило орать на меня?", но каждое его слово словно припечатывало её в пол, и она терялась, не находя, что сказать. Фраза про "компетентность" её ужасно бесит, Эдгар, сказав это, словно плюнул в принципе на её искреннее желание помогать людям и развиваться самой без корыстных целей. Хотя, когда он вообще в последний раз не насмехался и не принижал её стремления, это же Гарланд.
- Так бы сразу, - скупо отвечает Гилберт, нахмурившись. Неприятный внутренний голос, а точнее, рассудок, кажется начинал брать верх над её трусостью и Зельда была почти в шаге от того, чтобы забрать историю Хоффмана-младшего обратно, пока не одернула себя. Может, Гарланд и был в чем-то прав, и Гилберт бы даже признала это, если бы он попытался понять, какого ей, а не примерял на себя роль вечного учителя в отношении к ней, и не разговаривал порой так, будто делает скидку на то что она младше и глупей. Три года назад никто не захотел помочь отправиться ей, говоря, что ничего страшного и что она разберётся сама; о том, что говорил сам Эдгар вспоминать было ещё противне и обиднее. Будь в семьдесят пятом хоть кто-то, кто попытался её поддержать, возможно, Зельда бы и смогла принять произошедшее, когда ещё был шанс, и боль от случившегося не была такой острой и резкой. Она такая же пострадавшая, только, кажется, понимать этого не хочет никто.
Разворачивается и не говоря больше ни слова спешит скорей удалиться из данного помещения и спрятаться ещё и от этого, как ей показалось, разочарованного в ней взгляде целителя Гарланда. Его вечно осуждающий и насмехающийся взор на неё - очередной бьющий в солнечное сплетение тычок в сторону её причастности к старому инцидент. Не понимает его эмоций и не хочет, говоря себе что уж до него ей точно нет дела. Зельда хотела скинуть с себя этот груз - она скинула; вот только долгожданной свободы, которую она планировала испытать и чувство лёгкости не пришли, а стягивающий дыхание ком в горле словно стал ещё больше.
Самым дальним уголком сознания Зельда понимала, что сейчас происходит. В этом сражении выиграла не она, и интуиция начала жалобно хныкать, понимая, на что прямо сейчас решается Гилберт. Все внутри неё бурлит и разваливается. Воспоминания с новой силой бомбардируют голову одно за другим, не оставляя ничего кроме щемящего отвращения и ледяной паники, однако, сделав несколько неуверенных шагов от кабинета Гарланда,  разворачивается на ватных ногах и, сопротивляясь внутренней гордости, которая прямо сейчас верещала ей во всю глотку, какая она глупая, идёт обратно, прикусив нижнюю губу.
Заходит в кабинет, почти сразу же закрывая после себя дверь и оборачивается на неё спиной. - Я не могу.., - слишком тихо для диалога с Гарландом выдыхает Зельда. Сама не знает, что именно не может - уйти с чистой совестью, вылечить другого пациента или пойти к мальчику, - Я хочу ему помочь, но.., - разводит руки и не может найти нормальных слов, чтобы закончить предложение, но, кажется, и без этого все понятно.
- Ты же даже не пытаешься меня понять, а только твердишь, какая я глупая и носом меня во все тыкаешь! - на пару мгновений вернулась прежняя Зельда, у которой Гарланд был виновен во всех смертных грехах, и голос её немного повысился от возмущение. Она даже не сразу заметила, что впервые обратилась на "Ты", чего старательно избегала, считая, что такое обращение даже не столько для друзей, сколько для тех, кто не ведёт себя как кусок дерьмо ну или как Эдгар, - Вы, я хотела сказать Вы, - поправляет себя, категорично намекая, что не настроена на улучшение отношений впринципе. Сейчас она вернулась в его кабинет, чтобы... Гилберт и сама себе ответить на этот вопрос не может, но почему то она считала, что так будет правильно. И, если совсем честно, она нуждалась в хоть какой нибудь помощи от него.
"Хотя чего от него вообще ждать? Максимум заявления, что я кисейная барышня и пинка в сторону палаты..."

+3

7

Его отпускает ровно в ту же секунду, что он заканчивает свою тираду, через мгновение Эдгар снова готов орать - только теперь уже на себя самого, причем гораздо более заслуженно. Зельда застывает, пустив глаза в пол, совершенно не реагируя ни на что сказанное, и сам целитель уже почти готов сдать назад и попробовать успокоить ее, становясь причиной неплохого диссонанса, но тут она поднимает взгляд, который вдруг кажется совершенно равнодушным и отвечает - сухо, спокойно, так, будто тема внезапно совершенно перестала ее интересовать. На этот раз парализует его, и он молча наблюдает за тем, как, оставив дело Хоффмана, она удаляется из его кабинета - ровно на долю секунды быстрее, чем если бы ей действительно было плевать.
Он оперся на стол, устало перенося на гладкую поверхность весь свой вес - стол жалобно скрипнул, но выдержал, а вот сам Эдгар выдерживал уже с трудом.
Учитель, блять, года.
Каждый, разумеется, имел право сорваться раз в десять лет, однако нужно было обладать его невероятной удачей, чтобы срыв этот пришелся именно на этот момент, именно на очередное столкновение с Гилберт. А он, наивный идиот, еще считал себя человеком сдержанным.
Желание ударить что-либо находящееся в относительной близости становилось все сильнее, но он сдержался: дверь в кабинет оставалась открытой, а ему не особо хотелось, чтобы за чем-то подобным наблюдает всякий, кому не лень. Поэтому он поднимается - тяжелее, чем ожидал, потому что двигаться вообще сложно: его затапливает абсолютное разочарование - он только что подвел человека, которого не только должен был, но и хотел опекать. И все-таки он двигается - вперед, достигая кресла, опускаясь в него и опуская взгляд в бумаги, бессмысленно оглядывая не желающие собираться в слова и предложения каракули.
Три года назад он не знал как подступиться к случившемуся и поступил так, как бы ему хотелось, чтоб поступили с ним в подобной ситуации: оставил Зельду в покое, отвалил на нее практически на полгода, не доставая ни комментариями, ни новыми заданиями, ни вообще - своим видом, прекрасно зная, что сделает только хуже. Видимо нужно было не это - но и что нужно было он не знал, что оставляло его совершенно беспомощным, особенно сейчас, с этой проклятой папкой, оставшейся прямо посередине его рабочего стола, и с Гилберт, спешившей убраться подальше от его кабинета, его поучений и от него самого.
Открывать дело Хоффмана не хотелось - и так тошнило от одного воспоминания о его отце и всем случившемся тогда, да и сейчас, не хватало еще ко всему этому прибавить больного ребенка. На секунду его посетила эгоистичная мысль выловить в коридоре первого попавшегося молодого целителя, дать ему подробные инструкции и отправить в нужную палату, но от нее по какой-то причине стало только тоскливее.
Он потянулся было к файлу, как впереди раздался стук закрывающейся двери.
Гарланд поднял взгляд, но сказать ничего не успевает (да сказать, пожалуй, и нечего, во всяком случае сейчас ему в голову не лезет ничего совершенно), потому что говорить начинает сама Гилберт: едва слышно, но он слишком сосредоточен, чтобы пропустить хоть слово, пускай его плечи и расслабляются немного при виде молодой волшебницы, помимо его собственного желания. Сначала Гилберт кажется совершенно беззащитной, но, разумеется, не проходит и минуты, как она снова бросается в атаку. Однако и атака в этот раз другая, она будто находится совершенно вне ее контроля - с языка срывается ранее находящееся под строгим запретом "ты", от которого он практически вздрагивает, но остается неподвижным, терпеливо дожидаясь, пока она закончит. Затем молча указал на кресло впереди себя, по другую сторону стола и, не дожидаясь реакции женщины, начал рыться в одном из ящиков стола, на этот раз прекрасно зная, что именно он ищет и где это располагается. Через пару секунд на божий свет была извлечена небольшая папка, совершенно ничего не весившая, с содержимым в виде шести небольших листков. Он легким жестом толкнул их в сторону Зельды и широко махнул рукой, приглашая девушку взглянуть и сопровождая все это пояснением:
- Так. Пациент номер четыре - кажется мистер Лофри. Одиннадцатый год работы. Кто-то из стажеров перепутал этикетки на склянках, я не проверил, напоил его не тем зельем - до свидания. Номер один - мистер Гуинн, мой первый год, собственно тогда я еще был стажером. Джентльмен самостоятельно изобрел вирус, который любовно взрастил у него во внутренностях каких-то насекомых - а я их всегда боялся, так что инстинктивно махнул в него араниа экзэми - тоже умер на месте. Номер шесть - семья Сальми в шестьдесят втором, - об этом случае было говорить тяжело даже сейчас, шестнадцать лет спустя, пожалуй только о нем и не хотелось вспоминать - остальные, пускай и привели к смертям людей, были оплошностью, которые позволили ему научиться и стать лучшим целителем. Этот случай заставил его бросить то, чем он занимался больше десяти лет, приобрести несколько фобий, головные боли и периодические кошмары. Но он был самым показательным - больше всего походил на ситуацию, в которой сейчас находилась Гилберт, поэтому и обойти его было нельзя никак.
- Я тогда кельповскую лихорадку подхватил и мне раз десять посоветовали не взаимодействовать с пациентами, но, как самый умный, я, конечно, продолжил работать. Заразил всю семью, сын умер через неделю, отец продержался еще какое-то время, лучше стало только матери.
Он помолчал несколько секунд, собираясь с мыслями:
- Понимаю я вас, целитель Гилберт, - он не скатился на ты: зачем, если она явно этого не хочет? - вас все тут поймут, потому что в том или ином виде такой списочек есть у всех. И удивительно, что к вашим тридцати, у вас в нем всего один человек.

+2

8

Омерзение к себе поднимается изнутри, когда Зельда доходит до нового очевидного факта: постараться поступить правильно – значит полностью признать свою вину. Признать свою ответственность, свою причастность к этому ужасу, а такое пережить будет довольно сложно. Женщина нехотя садится в кресло, и то, только потому, что если она выйдет за пределы кабинета, то придется идти в палату, и оттянуть неизбежное хочется как можно на дольше, и следит за действиями целителя Гарланда. Он направляет в ее сторону небольшую папку, и Зельда, подозрительно смотря то на него, то на предмет напротив себя, открывает ее, перелистывая тонкими пальцами несколько историй.
Что ж, это оказалось словно еще одним грузом для нее, стоило Эдгару начать объяснять, что это за папки. "Да, да, конечно. Ты реально думала, что он хотя бы сделает вид, что сочувствует? Ну ты и идиотина." По правде, Гилберт какой-то своей частью разума понимала, что целитель Гарланд хочет донести ей явно не то, что она опять себе надумала, и явно не собирается указывать ей на то, что он справился с тем, что по его вине тоже когда-то кто-то погиб, а она нет. И все же, воспринимать каждое его слово и действие в штыки уже настолько вошло в привычку, что она не могла по другому. Правда, в этот раз Зельда не хочет рычать на мужчину по этому поводу, ведь даже если он и говорит именно в таком свете - то как раз таки в этот раз это правда. Его откровение, пусть и вынужденное, удивляет её, и женщина поднимает взгляд на Гарланда, сидящего за столом. Она бы никогда не подумала, что он признается в собственных ошибках, это было для Зельды первым открытием. Вторым - то, что расскажет ей.
Легче от его слов не стало, а скорее наоборот; Зельда задалась вопросом, что делал Гарланд, чтобы заглушить пустоту внутри, и ответ как то пришёл сам собой - пил, очевидно же. Углубляться в настоящие причины его пристрастия не особо хотелось впринципе; было лишь интересно, смог ли он самостоятельно принять произошедшее, или же кто-то помог ему?
— Понимаю я вас, целитель Гилберт, вас все тут поймут, потому что в том или ином виде такой списочек есть у всех. И удивительно, что к вашим тридцати, у вас в нем всего один человек, - Зельда хмурится еще сильней, злится и чувствует себя в данный момент максимально беззащитной. Застыла тишина. Эмоции одна за другой пронзали изнутри. Здесь были вина, страх, беспомощность, несправедливость. И все они яростно разрывали Гилберт на куски.
Эти слова снова звучат для неё, как упрёк, но сил возмутился нет. Это просто долбанная привычка воспринимать все агрессией. Тупое нежелание показывать очевидную слабость. Да ещё и эти слезы, которые из-за происходящего постепенно грозились покатиться из глаз. Гарланду вообще по статусу их отношений и ввиду его вечного желания высмеять её полагается видеть только сильную Зельду, улыбчивую, которую пусть и раздражает его присутствие, но она старается его игнорироватт, но не поникшесть, разбитость, сломленность. "Ты должна. Должна встать и пойти в палату. Видишь, даже этот упырь признал, что он не настолько лучший, каким выставляет себя... Ей даже было немного стыдно за последние мысли, но менять свое отношение к нему всего лишь из-за того, что он единственный раз смог не стыдить её, Зельда не собиралась.
Переведя взгляд на папку перед собой, Зельда откинулась на спинку стула, смотря в одну точку. Ей богу, взрослая женщина, точно решила, что должна сделать это, должна пойти и осмотреть мальчика, а сидит тут, как ребёнок, получивший двойку и нагоняй от родителей, и не может найти сил подняться с места.
- Вы не договорили, что сейчас с ней? С миссис Сальми? - интересуется Зельда, переводя страдальческий взгляд на Эдгара. Выглядит она слишком устало, однако, несмотря на то, что хочется расслабиться и говорить спокойно, её слова все равно звучат немного резко. Не так агрессивно, как обычно, но все равно её голос явно не настроен дружелюбно.
По правде, сделать менее разбитый и расстроенный вид она уже не может, тратя все силы на сдерживание предстоящей и возможной истерики. Но ей и правда интересно, что же сейчас с той женщиной, и жива ли она? В курсе ли, из-за кого она лишилась семьи, и самое главное - как отнеслась к этому и от скольких проклятий пришлось спасаться Гарланду.
- Она знает, что вы виноваты в этом? - что ж, это был край: Зельда, не совсем отличающаяся тактичностью, сейчас побила собственный рекорд, но, учитывая перед кем она сидела, особой вины она не чувствовала, и в данный момент скорее проецировала все на свой случай, - в семьдесят пятом я хотела написать этой женщине, вдове Хоффмана. Не знаю, что я хотела. Наверное... Меня не так волновали её чувства, в отличии от собственных. Я думала, что если напишу, что.., - Зельда замолкает и смотрит на Гарланда, желая удостовериться, что он хотя бы делает вид, что слушает, она тут вообще-то говорит ему (ему!!!) то, о чем близким боялась признаться, и если он сейчас скажет что нибудь, опять намекая на её глупость, велика вероятность, что кто-то останется без глаза, - что если я извинюсь, мне будет проще. Но как то... Не сложилось, - Гилберт вспомнила, как сожгла абсолютно все, что написала в нескольких экземплярах, и поняв, что в данный момент выглядит уж слишком жалко и печально, усмехнулась. Получилось так же уныло и скорбно, - Но какой вообще от этого смысл? В смысле, ей же вообще нет дела, кто ошибся, так ведь? А от того, что я в чем то признаюсь, он не оживёт.
Продолжая утешать собственную совесть эгоистичными мыслями, Зельда взяла в руки историю с именем младшего Хоффмана, сжимая свободную руку в кулак, словно собирая на помощь себе всю силу духа, что у неё была, - Ладно, и что делать?

+3

9

Гилберт казалась совершенно разбитой, настолько, что хотелось не на вопросы отвечать и мотивировать, а просто выгнать к чертовой матери домой - отдыхать - у него вообще в последние месяцы часто появлялось подобное желание при взгляде на младших коллег, весьма близко начинавших смахивать на пациентов. Тем ни менее - обязанности были обязанностями, а значит дело нужно было довести до конца, тем более, что и сама целитель, кажется, впервые за все время их знакомства, была готова внимать хоть части того, что он говорил. В ответ на ее вопрос он лишь развел руками и покачал головой:
- Не знаю, что с ней случилось, поговорить я с ней не успел, - выписали его несчастную пациентку гораздо раньше, нежели самого Гарланда, поэтому когда он более-менее встал на ноги ее уже и след простыл, - а в Мунго она после этого больше не попадала.
Впрочем, кажется, ее интересовала не судьба мисс Сальми, а действия самого Эдгара - он чуть поморщился: разумеется, из всех историй и дел ей нужно было выбрать именно это. Конечно, это было несправедливо: он и сам видел схожести между двумя пациентами и ролью двух целителей в том, что с ними произошло, однако несмотря на то, что сам он о том случае не забывал, обсуждать его с кем-либо ему не хотелось совершенно. Хотя, разумеется, Гилберт какие-либо его предпочтения волновали мало, как и сам целитель - о чем и свидетельствовал ее следующий вопрос:
Она знает, что вы виноваты в этом? - очень мило. Впрочем - да, виноват, конечно, но так, напрямую, могла только она. Мужчина нервно хмыкнул. Внезапно захотелось курить. Свалить к чертям из душного кабинета, или хотя бы открыть окно, затянуться, а главное - не вести этот разговор. Но, как говориться, назвался драконьим яйцом - полезай... в корзинку к собирателю драконьих яиц, вероятно.
Вина - понятие растяжимое, конечно же: в его случае Сальми могли и без него подхватить лихорадку, она тогда, в конце-концов, гуляла по всей больнице; в случае Зельды - мистер Хоффман мог умереть и от обычного лечения, могла сказаться чья-то еще ошибка, да вообще могло произойти все, что угодно - болезнь была редкой, лечению поддавалась плохо. Вот только произошло то, что произошло и деться от этого было уже некуда, и не было никакого смысла гадать, что было бы, "если бы", даже если количество вариантов равнялось бесконечности, и в большей части из них пациенты все равно умирали. Увы - в этой вселенной и эти, конкретные, умерли именно из-за них.
- Я ей об этом не говорил, хотя догадаться, думаю, было несложно, - он пожал плечами. Ему не было плевать - никому бы не было в здравом уме, но он все же никогда не задумывался о том, чтобы рассказать ей об этом. За годы практики он понял одно - людям в большинстве случаев было плевать на то, как умерли их родственники и близкие. Их интересовали только детали: было ли им больно, кто был с ними рядом в этот момент, последние слова и прочие мелочи, которые облегчали процесс принятия, пускай и немного. А недавно он и сам убедился в этом на собственном опыте: после смерти матери его мало интересовало то, как и кто лечил ее и были ли допущены какие-то ошибки - легче бы ему от этого все равно не стало, скорее паршивее. К горю примешалась бы никому не нужная злость, бесконечные размышления о том, что мог бы сделать он и как мог бы помочь. Поэтому на следующий вопрос Гилберт он мог ответить абсолютно уверенно и точно:
- Поверьте, лучше от ваших чистосердечных признаний не станет никому. Возможно вам самим, но и то - ненадолго, - "поверьте" - пожалуй слишком большая просьба, особенно когда дело доходило до Зельды и Эдгара, однако тут только это и можно было сделать - поверить на слово, ну или же пойти в эту палату и рассказать обо всем миссис Хоффман, напомнив ей о произошедшем еще раз, прибавив к волнению за сына еще и разворошенные старые раны: даже несмотря на их отношения, он не сомневался, что настолько эгоистичной Гилберт все же не была. И все же ее признание было неожиданным - непривычно откровенным и, пожалуй, более правдивым, чем вообще все, что она говорила ему за все годы их знакомства. Оно несколько выбило его из колеи, а саму девушку избавило от дополнительных ремарок, более жесткого характера. А может быть он просто исчерпал весь их лимит разом, несколькими минутами ранее. И все же совсем никак не поддеть ее он не мог, пускай и настолько безобидно, насколько это было возможно:
- Что делать? А вы тут чем занимаетесь вообще? - он нарочито удрученно покачал головой, - то же что и всегда - лечить.
Дальнейших ремарок не последовало, как и черных шуток и предложений попытаться в этот раз обойтись без убийства несчастного пациента - все это совершенно не соответствовало бы складывавшемуся наконец между ними нейтральному тону беседы.
- Хотите, составлю вам компанию? - предлагает он, но на этот раз в его голосе совершенно отсутствует привычный сарказм. И все-таки - идиоту было ясно, что предложение его она не примет - какой бы более-менее мирной обстановка ни была в этот момент, этим он и оставался - моментом, не означавшим, увы, даже временного перемирия.

+2


Вы здесь » Marauders: Royal Flush » Настоящее » [09.11.1978] a day with no mistakes in it (yet)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно